time: 7:30pm
address: Le Poisson Rouge, 158 Bleecker Street, New York, NY 10012-1408
cost: Free
for more info visit: http://bit.ly/dbrNL4
Jewcy.com is happy to announce the second installation of new reading series, The Yiderati: a reading series dedicated to showcasing the work of a new generation of Jewish writers, and writers with Jewish stories. This month, Jewcy returns with The Greatest 3-Minute Guilt Stories Ever, to take place September 15th at Le Poisson Rouge.
Just three days before we atone for our sins, Jewcy will ask the burning question: does anyone do guilt quite as well as Jews? Sure, you could say Catholics, and maybe you’d be right, but we think Jewish guilt is something different, something…special. And on September 15th, at Le Poisson Rouge in New York City, we’ve enlisted thirteen very special guests to prove it to you.
Rachel Shukert (Author, “Everything is Going to be Great”)
Ben Greenman (New Yorker, Author, “What He’s Poised to Do”)
Jami Attenberg (Author, “The Melting Season”)
Matthue Roth (Author, “Nevermind the Goldbergs”)
Fiona Maazel (Author, “Last Last Chance”)
Michael Hearst (One Ring Zero)
Scott Lindenbaum (Electric Literature)
Melissa Broder (Poet/Author “When You Say One Thing But mean Your Mother”)
Adam Lustick (Snakes/Harvard Sailing Team)
Maris Kreizman (Slaughterhouse 90210)
Adam Wilson (The Faster Times)
Jared Bloom (The Full Ginsburg/McSweeneys)
Зарубежная пресса встревожена катастрофическим положением дел в Газе: такие продукты как кетчуп и прохладительные напитки считаются роскошью, и не поставляются в Газу. Доведённые до отчаяния палестинцы проносят их через свежевырытые тоннели из братского Египта, и продают перемазанный глиной кетчуп втридорога. Ну, вы в курсе. Тем временем, в Газе открыли новый торговый центр, торгует он чем бог послал.
Марлен Шпиндлер (1931–2003) – известный московский художник, человек нелёгкой судьбы. его живописные работы хранятся во многих музеях мира. Между тем часть своей жизни он посвятил графическому дизайну, работая в 1960-е годы в «Промграфике», Мастерской прикладной графики Художественного фонда.
В российско-швейцарской галерее “Nadja Brykina Gallery” (Мясницкая, 24/2) с 30 августа по 12 сентября пройдет выставка “Марлен Шпиндлер. Знаки и опусы”.
“The Jews are so dominant, I had to scour the trades to come up with six Gentiles in high positions at entertainment companies. When I called them to talk about their incredible advancement, five of them refused to talk to me, apparently out of fear of insulting Jews. The sixth, AMC President Charlie Collier, turned out to be Jewish.”
“But Foxman said he is proud of the accomplishments of American Jews. “I think Jews are disproportionately represented in the creative industry. They’re disproportionate as lawyers and probably medicine here as well,” he said. He argues that this does not mean that Jews make pro-Jewish movies any more than they do pro-Jewish surgery.”
Русский бард Юлий Ким исполняет свои корейские еврейские националистические песни… Одна смешная, другая пафосная (в хорошем смысле слова), третья задушевная. Посмотрите, очень оттягивает.
На чемпионате мира по футболу, после гола в ворота бразильцев голландским игроком Wesley Sneijder, на трибунами взвился израильский флаг. Оказывается Снеидер из амстердамского клуба “Ajax”, именуемого “Евреями”, и символика-атрибутика у клуба соответствующая.
Из старой статьи в NYTimes: “About thirty years ago, the other teams’ supporters started calling us Jews because there was a history of Jews in Ajax,” explained Fred Harris, a stocky man with brush-cut hair and a thick gold chain around his neck, “so we took it up as a point of pride and now it has become our identity.”
Интересная статья о происхождении этого прозвища и проблемах, с которыми приходится сталкиваться клубу и его фанатам.
See also Yid Army (fans of English football club Tottenham Hotspur)
Те, кто был на презентации моего mail-art проекта “Ticket To Jerusalem” в нью-йоркском клубе Bar 13, помнят, что плату за вход мы передали художникам группы Artists 4 Israel. Они готовились к поездке в Сдерот, рисовать граффити на разделительной стене. Поездка прошла успешно, о ней говорили и писали десятки телеканалов и газет Нью-Йорка и Израиля. Вот пара упоминаний о поездке на российских сайтах посвящённых street art: Vivacity.ru & Montanacolors.ru